Monday, January 25, 2016

Contract

The sub-contractor shall be deemed to have satisfied himself as to the correctness and sufficiency of his tender to cover all his obligations under the sub-contract
The sub-contractor shall execute, complete and maintain the sub-contract works to the reasonable satisfaction of the contractor and of the engineer and in strict conformity with the sub-contract documents
Subject to clause 4 (Contractor’s facilities) hereof, the sub-contractor shall provide all staff supervision, materials, testing equipments (as required), and everything whether of a permanent or temporary nature required for the execution, completion and maintenance of the sub-contract works
The sub-contractor shall at all times during the course of the sub-contract works employ upon the site a competent English speaking supervisor capable of accepting instructions from, and coordinate with contractor
The sub-contractor shall not assign the whole or any part of the benefit of this sub-contract nor shall he sub-let the whole or any part of the sub-contract works without the previous written consent of the contractor. The sub-contractor shall, if so required by the contractor. Immediately remove from the site any sub-contractor that has been employed without complying with this condition. Provided always that the sub-contractor may without such consent assign either absolutely or by way of charge any sum which is or may become due to him under this sub-contract
The sub contractor shall be deemed to have all knowledge of the provisions of the main contract
The contractor shall provide the sub-contractor with one set of drawings related to the sub-contract works which shall remain the property of the contractor. One set shall be kept on site at all times and shall be available for the contractor and engineer’s inspection at all reasonable times
The sub contractor shall provide the contractor with drawings and calculations for all temporary works prior to commencement of such temporary works by the sub-contractor for the information of the contractor, nothing herein shall relieve the sub-contractor of any of his responsibilities for the safe design and execution of such temporary works
save where the provisions of the sub- contract otherwise require the sub-contractor shall so execute, complete and maintain the sub-contract works that no act or omission of his in relation thereto shall constitute, cause or contribute to any breach by the contractor of any of his obligations under the main contract and the sub-contractor shall, save as aforesaid, assume and perform hereunder all the obligations and liabilities of the contractor under the main contract in relation to the sub-contract works. Nothing herein shall be construed as creating any privity of contract between the sub-contractor and the employer
The sup-contractor shall indemnify the contractor against every liability which the contractor may incur to any other person whatsoever and against all claims, demands, proceedings, damages, costs and expenses made against or incurred by the contractor by reason of any breach by the sub-contractor of the sub-contract  

العقد العام
يتعهد المقاول من الباطن بصحة وكفاية هذا عطاء للوفاء بجميع التزاماته بموجب هذا التعاقد
يلتزم المقاول من الباطن بتنفيذ، واستكمال والحفاظ على  أشغال التعاقد على نحو معقول ينال رضا المقاول والمهندس، وبما يتفق تماما مع وثائق العقد من الباطن
 وفقا للمادة رقم 4 (مرافق المقاول) من هذا العقد ، يشرف المقاول من الباطن على العاملين والمواد واختبار المعدات (عند الاقتضاء)، وأن كل شيء سواء كان ذو طبيعة دائمة أو مؤقتة لازم لاستكمال وتنفيذ وصيانة أشغال هذا التعاقد
يتعين على المقاول من الباطن في جميع الأوقات خلال أشغال العقد من الباطن تعيين  مشرف كفؤ فى الموقع يتحدث اللغة الانجليزية ويكون مسئول على تلقى التعليمات والتنسيق مع المقاول
لا يحق للمقاول من الباطن أن يعطى أي جزء من الأعمال المتعاقد عليها لمتعاقد آخر من الباطن بدون موافقة خطيه مسبقة من المقاول.
يتعين على المقاول من الباطن و بناء على طلب المقاول. طرد على الفور أي مقاول من الباطن فى الموقع قد تم تعيينة دون الالتزام بهذا الشرط.
يجوز للمقاول من الباطن بموجب هذا العقد و دون هذه الموافقة  تعيين سواء بشكل مطلق أو عن طريق أي مقابل مادى تكون أو قد تصبح مستحقة له
العقد الرئيسى
يتعين على المقاول من الباطن المعرفة الكاملة لنصوص العقد الرئيسي
يلتزم المقاول بتزويد المقاول من الباطن  بمجموعة واحدة من المخططات ذات الصلة لأشغال التعاقد من الباطن و التي تظل ملكا للمقاول. و تودع مجموعة واحدة فى الموقع في كل الأوقات ، وتكون متاحة للمقاول و تفتيش المهندس في كل الأوقات المناسبة
يتعين على المقاول من الباطن تزويد المقاول بالمخططات والحسابات لجميع الأشغال المؤقتة قبل مباشرة هذة  الأشغال من قبل المقاول من اجل معرفة المقاول ، وليس هناك ما يعفي المقاول من الباطن أي من مسؤولياته أتجاة التصميم الآمن وتنفيذ مثل هذه الأشغال المؤقتة
بخلاف ما جاء فى نصوص العقد من الباطن على المقاول من الباطن تنفيذ، واستكمال وصيانة أشغال التعاقد من الباطن و أن أي فعل أو تقصير من جانبة قد شكل او تسبب أو ساهم في أي خرق من قبل المقاول من أي من التزاماته بموجب العقد الرئيسي و المقاول من الباطن ، كما سبق ذكرة، تفترض تنفيذ المقاول لجميع الالتزامات والمسئوليات بموجب العقد الرئيسي بالنسبة لأشغال العقد من الباطن. لا شيء هنا يجب أن يفسر على أنه انشأ أي تقصير تبعي من العقد المبرم بين المقاول من الباطن وصاحب العمل

يلتزم المقاول من الباطن بتعويض المقاول عن  المسؤولية التي قد أخذها المقاول  على عاتقه  لشخص آخر أيا كان وعن جميع المطالبات والطلبات والدعاوى والأضرار والتكاليف والنفقات التي تكبدها المقاول جراء أي خرق من المقاول من الباطن للعقد من الباطن

No comments:

Post a Comment

Are any human rights absolute?

There are certain human rights which can be said to be unchangeable in their nature. These ‘absolute’ rights cannot be suspended for any r...