Arbitration Proceedings
|
دعوى تحكيم
|
Arbitration/Arbitral Proceedings
|
إجراءات التحكيم
|
Arbitral
Tribunal
|
هيئة/محكمة التحكيم
|
The
Honorable Arbitral Tribunal
|
هيئة التحكيم الموقرة
|
Pleadings:
A Pleading is a document where a party
|
مذكرات التحكيم
|
Claimant
|
المحتكم
|
Respondent
|
المحتكم ضده
|
Respondent's Answer
|
مذكرة رد المحتكم ضده
|
Proceedings
|
الدعوى (التحكيم)
|
Closing Argument
|
مذكرة ختامية
|
The Arbitral Award Pronouncement
|
منطوق حكم التحكيم
|
Preliminary Award
|
حكم تمهيدي
|
Interpretation of Arbitral Award
|
تفسير حكم التحكيم
|
The
Arbitral Tribunal Decisions
|
قرارات هيئة التحكيم
|
القواعد الفنية واجبة التطبيق
| |
هيئة تحكيم مشكَّلة من ثلاثة محكمين
| |
The
Expert Task
|
مهمة الخبير
|
The
Appointed Expert =
The
Expert Appointed to…
|
الخبير المنتدب/المكلف
|
Letter
of Engagement with the appointed Expert.
|
"خطاب
الارتباط مع/الاتفاق مع/تكليف الخبير.
|
The
procedures to be followed by the arbitral tribunal in…..
|
الإجراءات الواجب على محكمة/هيئة التحكيم اتباعها فيما يخص…
|
The period
of time = the time-limit allowed
|
الفترة/المهلة المقررة/المسموحة/ المتاحة
|
The
Time-Limit For Appointing an Expert
|
المهلة المقررة لانتداب خبير
|
The period
of time = the time-limit prescribed
|
الفترة/المهلة المقررة لانتهاء الخبير من مهمته
|
Arbitration
Hearings
|
جلسات التحكيم
|
(
|
مقر التحكيم
|
To
Change a Decision
|
عدل قرار
|
To
Submit a Pleading
|
يقدم مذكرة
|
The
Period of Time (the Time-Limit) Fixed By The Arbitral Tribunal For the
Communication of Written Statements.
|
المهلة المحددة من جانب هيئة التحكيم كي يتبادل طرقي التحكيم المذكرات
الخطية.
|
Plea
To The Jurisdiction Of Arbitral Tribunal
|
الدفع بعدم اختصاص محكمة/هيئة التحكيم
|
Arbitration
Clause
|
"شرط
التحكيم"
(يكون مدرج ضمن العقد الأساسي المبرم بين طرفي النزاع)
|
Arbitration
Agreement
|
"اتفاق
التحكيم المنفصل"
(أو "الاتفاق المنفصل على التحكيم")
(المنفصل عن العقد الأساسي)
|
A
Party Is Not Precluded From Raising a Plea to the Jurisdiction
of Arbitral Tribunal By the Fact that that Party has Appointed
or Participated in the appointment of an Arbitrator.
|
لا يترتب على تولي أحد طرفي التحكيم تعيين محكم أو الاشتراك في تعيينه سقوط
حق هذا الطرف في تقديم الدفع بعدم اختصاص المحكم.
|
Oral
Hearings Shall Be Held
|
تكون جلسات المرافعة الشفهية وسماع الشهود مغلقة.
|
Interim
Measures
|
التدابير الاحتياطية المؤقتة
|
Expert's
Terms of Reference
|
بيان مهمة الخبير
|
Arbitral
Tribunal May Declare the Hearings Closed.
|
يجوز لهيئة التحكيم أن تعلن إنهاء المرافعة.
|
Closure
of Hearings
|
إنهاء المرافعة
|
Amiable
Compositeur
|
"الحكم
غير المقيد بأحكام القانون"
(تسوية ودية)
|
ex
aequo et bono
|
مراعاة
للعدالة والإنصاف والحسنى
|
Done by Ms.
No comments:
Post a Comment