وثيقة Document
وثائق
شحن Shipping
documents
هيكلية
الحوسبة Hardware
configuration
هيكل
تنظيمي Organizational
structure/chart
هيئة
ثقافية Cultural
body
هيئة
أجنبية Foreign
body
هبوط
سعر العملة Exchange
depreciation
هبة Donation
النوعية/الجودة Quality
نموذج Form
نقل
أو تحويل ملكية Alienation/Assignment
نقل
(اللوازم) Transfer
(supplies)
نظام
تشغيل Operating
system
نظام
اللوازم Supplies
Act
نظام Act
ندوة Seminar
نادي
رياضي Sport
club
مُطابَقة
للمواصفات Compliance
with specifications
مُضاربة Speculation
مُشتَرِك/مشارك Participant
مُشتَرَك Common
ميناء
التصدير Port
of origin
ميزانية
صورية Proforma
balance sheet
الموقف
المالي The
financial position
الموظف
الزائد عن ملاك الدولة Supernumerary
موسوم/عليه
علامة Marked
مندوب
أو وكيل Representative
منتج Producer
مناقصة Bid/Tender
مناقص Tenderer/Bidder
من
المتفق عليه It
is agreed upon
ممارسة
الصلاحيات والمسؤوليات Practicing
the authorities & responsibilities
ملحق
عطاء Appendix/
amendment
مكننة
أعمال الدائرة To
automate the dept’s functions
مكافأة
مالية Financial
bonus
مقاييس Measures
مقاول
بالباطن أو مقاول فرعي Sub-contractor
معلومات
فنية Technical
information
معفى
من الرسوم Free
of dues
معفى
من الأجرة Free
of charge
معفى
من أو خالٍ من أو مجاني Free
معاملات Transactions
مع
مراعاة ما ورد أعلاه Taking
into consideration what was stated above
مطبوعات Printed
Matters
مصاريف Expenses
مصادرة Confiscation
مشروع
موازنة عامة The
Department’s budget draft
مشروع
قانون Draft
law
مشروع Project
مشتريات Procurements
مشاكل
التصنيع Problems
of industrialization
مسودة
أولية Preliminary
draft
Drawn
on a local Bank
المستودعات
المركزية Central
warehouses
مستهلكات Disposables
مستند
صرف Issue
voucher
مستند
إلتزام مالي مصدق A
certified financial obligation bond
مستشار Consultant
مساعَدة Aid
مساعِد Assistant
مسؤولية/مسؤوليات Responsibility/Responsibilities
مزايد/دلاَّل Auctioneer
مزاودة
عامة Public
Auction
مزاد
علني Auction
مرونة Flexibility/Elasticity
مركزية
الشراء Centralization
of purchase
مراكز
مهنية Vocational
centers
مراقبة Control
مراسلات/مكاتبات Correspondences
المراجع/السلطات
المختصة The
Concerned authorities
مديرية
المعلومات Information
directorate
مديرية
المستودعات Warehouses
directorate
مديرية
الشراء Purchasing
directorate
مديرية
الشؤون المالية والإدارية Financial
& administrative affairs directorate
مدير
مديرية Director
of a directorate
مدير
عام (لدائرة) Director
General (of a department)
مدة
صلاحية اللوازم The
Expiry date/validity of supplies
مدة
سريان Validity
مخصصات
مالية Financial
allocations
مخزون
اللوازم Supplies
stock
مخالفة/تجاوز Violation
محضر
فتح العروض Offers
opening minute
محافظة/محافظ Governorate/Governorator
مجلس
الوزراء The
Cabinet
متعهد Undertaker
متعدد
الجوانب والأطراف Multi
lateral
متطلبات
تأهيل المناقصين Bidders’
Pre-qualifications
متطلبات/مؤهلات Qualifications
متخذ
قرار / صانع قرار Decision
maker
متبادل/مشترك Mutual
مبررات Justifications
مبدأ
المنافسة Competition
princip
مبالغ
مستحقة Due
amounts
ما
عدا الخطأ والسهو Errors
and omissions excepted (E. & O. E.)
مؤمن
عليه Insured
مؤسسة
رسمية Official
establishment
مؤسسة
اقليمية دولية Regional
international institution
مُؤَجِر
او صاحب الملك Lessor
مُؤَجَر
له أو مستأجر Lessee
لوازم
مُوَرَدَة Delivered
supplies
لوازم
معمرة Durable
supplies
لوازم
مشتركة Common
supplies
لوازم
متقادمة ( بالاقدمية ) Obsolete
supplies
لوازم
قابلة للتلف أو سريعة التلف Perishable
supplies
لوازم
فائضة Excess
supplies
لوازم
غير معمرة Consumable
supplies
لوازم
عينية In
kind supplies
لوازم
راكدة Stagnant
supplies
لوازم
ذات استعمال مشترك ومتكرر Supplies
of common & frequent usage
لوازم
ثمينة Valuable
supplies
لوائح
تنظيمية Organizational
rules
لواء
/ اقليم Province
لجنة
مشتريات فرعية Purchases
Sub - committee
لجنة
مشتريات ثلاثية A
tripartite purchase committee
لجنة
عطاءات مركزية Central
tenders committee
لجنة
عطاءات محلية Local
tenders committee
لجنة
عطاءات خاصة Special
tenders committee
لجنة
جرد Inventory
committee
لجنة
استلام Receiving
committee
لا
مركزية Decentralization
لافتات
تحذيرية Cautionary
signs
لائحة
/ قاعدة Rule
الكمية Quantity
كفالة
عدلية Judicial
guarantee
كفالة
صيانة Maintenance
guarantee
كفالة
حسن التنفيذ Performance
bond guarantee
كفالة
بنكية Bank
guarantee
كفالة
دخول في العطاء Bid
bond guarantee
كتاب
رسمي Official
letter
كتاب
تبليغ Notification
letter
كاتب Clerk
قيود
لوازم Supplies
records
القيمة
المثلى Optimum
value
قيمة
العطاء Tender’s
value
قياسي
/ نموذجي Standard
القوى
القاهرة Force
majeure
قوة
شرائية Purchasing
power
قواعد
بيانات علائقية Relational
data base
قواعد
بيانات Data
base
قطع
الغيار Spare
parts
قصاصة
ورق Scrap
of Paper
قسم
شؤون الموظفين Personnel
section
قسم
المحاسبة Accounting
section
قسم
السجل المركزي Central
register section
قسم
الديوان Divan
section
قسم
الدراسات والتطوير الاداري Studies
& administrative development section
قسم
الحاسوب Computer
section
قسم
التدريب Training
Section
قسم
التجهيزات الميكانيكية Mechanical
supplies section
قسم
التجهيزات المكتبية والعقود الدورية Official
supplies section and perial contracts
قسم
الادوية والمستلزمات الطبية Drugs
& medical regiments Section
قسم
التجهيزات الالكترونية والطبية Electronic
and medical supplies section
قسط Installment
قرطاسية Stationary
قرار
مُعَدًّل Amened
decision
قرار
مُعَدِلْ Amending
decision
قرار
قطعي Final
decision
قرار
الاحالة Awarding
decision
قانون
تحصيل الاموال الاميرية The
law of domanial money collection
قانون
العرض والطلب The
law of supply & demand
قانون Law
قابل
للعطل أو للعطب Damagable
فرض
غرامة Impose
a penalty
فردي Odd
فحص
أو فتش أو عاين Inspect
فتح
العروض Opening
of offers
فتح
اعتماد Open
a credit
فاتورة
صورية Proforma
invoice
فاتورة Invoice
غير
معفي او مستثنى Non-exempt
غسيل
الاموال Money
laundering
غرفة
التجارة والصناعة Chamber
of Commerce & Industry
غرامة
مالية Financial
penalty
غرامة
تأخير Delay
penalty
غرامة Fine
عَوَّم Float
عينة Sample
عهدة Custody
عند
الطلب On
demand / upon request
عملية
تدفق المعلومات Information
flow process
العملية
الشرائية Purchasing
process
عملة
اجنبية Foreign
currency
العمر
التشغيلي The
operating life
علاجات
وادوية Remedies
& drugs
عقوبة
/ عقوبات Penalty
/ penalties
عقد Contract
عطاء Tender
عضو
لجنة استلام A
Member of receiving committee
عشري
/ كسر عشري Decimal
عرض
بديل Substitute
offer
عدم
تطابق Non-coincidence
العارض Offeror
طوابع
واردات Revenue
stamps
طلب
شراء Purchase
request
طريقة
الدفع بالتقسيط Installment
system
طريقة
الدفع Method
of payment
طرح
عطاء Tender’s
invitation
طبعة
منقحة Revised
edition
ضمانة
من سوء المصنعية Indemnity
against manufacturing defects
ضريبة
الواردات او رسم الاستيراد Import
duty
ضريبة
الشراء Purchase
tax
ضريبة Tax
ضرر Damage
ضبط
لجنة الاستلام Receiving
committee voucher
ضبط
استلام Receipt
voucher
ضابط
ارتباط Liaison
officer
صيانة
وقائية Preventive
maintenance
صيانة
اللوازم Maintenance
of supplies
صياغة
القرارات Formulation
of decisions
صندوق
العطاءات Tenders
box
صناعات
محلية Local
industries
صفقة Bargain
صرف
اللوازم Issuance
of supplies
شهادة
تسجيل Registration
certificate
شهادة
/ مصادقة على Attestation
شكل Shape
شطب
اللوازم Deletion
of supplies
شروط
لازمة/متطلبات Prerequisites
شروط
عامة General
conditions
شروط
خاصة Special
conditions
شروط
السلامة العامة general
safety conditions
الحفاظ
على اجهزة الاطفاء والاسعاف Preserving
fire fighting & first aid equipments
شرط
ضمني Implied
condition
شرط
جزائي (في عقد) Penalty
clause
شراء
محلي Local
purchase
شراء
مباشر Direct
purchase
شحن Shipping
شبكة
إتصال Network
سير
العمل Work
progress
سوق
راكدة Flat
market
سنة
مالية Fiscal
year
سلع
متوسطة التحمل Semi-durable
goods
سلع
قابلة للتلف Perishable
goods
سلع
غير قابلة للتلف/ذات استعمال دائم/معمرة Durable
goods
سلطة Authority
سعر
تنافسي Competitive
price
سعر
تفاضلي Differential
price
سعر
الوحدة Unit
price
سعر
الفائدة Rate
of interest
سعر
السوق Market
rate
السعر
السائد Ruling
Price
سعر
التحويل Exchange
rate
السعر
الاجمالي Total
price
سرقة
حكومية Kleptocracy
سحب
العروض Withdrawal
of offers
سجلات
لوازم Supplies
registers
سجل
مركزي Central
register
سجل
تجاري Commercial
register
حصر
موجودات Confining
the assets
حصة Quota
سجل
العهدة Custody
register
حسن
نية / بدون غش Bona
fide
حرر
أو أبرم (عقد) Draw
up or conclude
رهن Mortgage
حذف Omit
الحد
الأقصى للربح Maximum
profit margin
الرقم
المتسلسل Serial
number
حالات
استثنائية Exceptional
cases
رسوم
الشحن Freight
rate
حاجة
غير متوقعة Unexpected
need
حاجة
طارئة مستعجلة Urgent
emergency need
رسو
العطاء Tender’s
awarding
الجهة
المختصة أو المعنية The
concerned party
رخصة
مزاولة مهن سارية المفعول Valid
professions practicing license
جمعية
خيرية Charity
society
جلسة Session
رافعة
شوكية Fork
lift
الجريدة
الرسمية The
official gazatte
جرد
مستمر Perpetual
inventory
رئيس
اللجنة Head
of the committee
جرد
لوازم Supplies
inventory
الذي
يقدم العرض له Offeree
جرد
جزئي Partial
inventory
جدول
خلاصة التوصية Recommendation
summary table
دون
سابق انذار Without
prior notice
جدول
تشكيلات الوظائف Man-Power
table budget
دورة
تدريبية Training
course
جدول Schedule
Table
دقيق
واضح وشامل Precise,
clear, and comprehensive
الثمن
الحالي Contemporary
price
توكيل
/ تفويض / وكالة Procuration
دفع
الفروق Paying
of differences
توصيف Description
دعوة
الدخول في العطاء( دعوة العطاء) Invitation
for tendering (tender’s invitation)
توصية
فنية Technical
Recommendation
توسعة
أفقية Horizontal
Expansion
توريد Supply
دراسة
جدوى اقتصادية Feasibility
study
توثيق Authentication
تنميط Standardization
دراسة
تحليلية Analytical
study
تنفيذي Executive
الدائرة
المستفيدة Beneficiary
department
تنسيق Co-ordination
تنسيب Submission
خلل Defect
تمييز Distinguishing
تمويل Financing
خفّض
(كمية) Scale
Down
تمديد
العرض Extension
of the offer
تلزيم
(في الشراء) Direct
shopping
خطيا In
writing
تكلفة
حقيقية Real
Cost
تكافؤ
الفرص Equal
opportunities
خطة
/ خطط Plan
/ Plans
تقرير
فني Technical
report
تقديم
احتجاج على Presenting
a protest
خطأ
في التسليم Misdelivery
تقديم Submit
تقديري Estimated
تفتيش Inspection
خصم Discount
تعيين Appointing
خسارة
/ خسائر Loss
/ Losses
تعميم Circulation
تعليمات Regulations
/ Instructions
تعرفة
جمركية Customs
tariff
خدمات
ادارية مساندة Supporting
administrative services
تعاون Co-operation
خاضع
للرسوم الجمركية Customable
تظهير Endorsement
تطبيق
القانون Application
of the law
خارطة Map
تصنيف Classification
التصرف
باللوازم Disposition
of supplies
حوسبة
/ مكننة Computerization
تصديق
مبدئي Preliminary
approval
تصديق Approval
حوالة
بنكية Bank
draft
تصدير Export
تسهيل Facilitate
تسليم
فوري Prompt
delivery
شركة
صانعة Manufacturing
company or firm
التسليم
على ظهر السفينة Free
on board (F.O.B)
تسعير
البضائع Pricing
of goods
تزوير Forgery
تزويد Providing
ترميز Coding
حظر
التصدير Export
embargo
تركيب Installation
ترقيم Numeration
تجميع Grouping
/ Gathering
تحديث Updating
تحديد Determination
تحصيل
المبالغ المستحقة Collection
of due amounts
تحفظ Reservation
تحقيق Investigation
تخزين
اللوازم Storage
of supplies
تخفيض
الثمن Reducing
the price
تخليص Clearance
تدابير
وقائية Protective
measures
ترفيع Promotion
تبويب
/ إعادة تبويب Classifying
/ Re-Classifying
تبسيط
الإجراءات Simplifying
Procedures
تبرع
عيني Contribution
in Kind
تبرع
(باللوازم) Donation
(Supplies)
تأهيل Rehabilitation
تاجر Merchant
تامين
مالي Financial
insurance
تأمين
على الحياة Life
insurance
تأمين
ضد حوادث السيارات Motorcar
insurance
تأمين
ضد المرض Sickness
insurance
تأمين
ضد الخسارة الناتجة عن التعرض لضرر Liability
insurance
تأمين
ضد الحريق Fire
insurance
تأمين
ضد الأخطار Insurance
against risks
تامين
صحي Health
insurance
تأمين
جماعي Mutual
insurance
تأمين
بحري Marine
insurance
تأمين
اجتماعي Social
insurance
تأكيد
خطي Written
confirmation
تأكد
من/ تحقق من Verifying
تأخير
بتنفيذ العقد Delay
in executing the contract
تأجير
(لوازم) Leasing
of (Supplies(
بيان
الشحنة Manifest
بيئة
العمل Work
environment
بوليصة
شحن Bill
of lading
بوليصة
تأمين ضد الحوداث Accident
policy
بنود
/ بند Items
/ Item
بلد
منشأ Country
of origin
بلاغ Announcement
بلا
انقطاع Perpetually
بعثة
علمية Scholarship
بعثة
دبلوماسية Diplomatic
mission
بطاقة
الصنف Class
card
بضاعة
غير قابلة للاستعمال Obsolete
stock
بضاعة
برسم البيع Goods
on sale
بضائع
ليس عليها ضرائب جمركية Free
goods
بضائع
قابلة للاشتعال Inflammable
goods
بضائع
في مستودع الجمارك لحين دفع الضريبة In
bond goods
بريد
وارد Incoming
mail
بريد
صادر Outgoing
mail
بروتوكول Protocol
بالإجماع Unanimously
بالأكثرية By
majority
باطل
المفعول ، لاغ Null
& avoid
بائع Vendor
/ Seller
استيراد Import
استحقاقات Dues
إتفاقية Agreement
إيرادات
عامة National
revenue
إيرادات Revenues
إهمال
العرض (بسبب عدم مطابقته للشروط) Disregarding
of Offer
إهمال Negligence
إهداء
(لوازم) Gifting
(Supplies)
إنهاء
العقد Expiring
of a contract
إنتداب Commissioning
إلتزام
/ إلتزامات Obligation
/ Obligations
إقرار Acknowledgement
إفراج
عن كفالة Release
the guarantee
إعلانات Advertisements
الإعلان
عن العطاءات Tenders
announcing
إعداد
جدول الرواتب Payroll
schedule preparation
إعتماد
مستندي Documentary
credit
إعتراض Objection
إعارة
(لوازم) Lending
(Supplies)
إعاد
شراء Re-Purchase
إعادة
طرح Re-invitation
إطارات Tyres
إشهار
إفلاس Declaration
of bankruptcy
إشعار
خطي Written
notification
الإسم
التجاري Trade
name
الإستفادة
من Make
use of
الإستفادة
من Utilization
إستدراج
عروض Request
for proposal
إساءة
إستعمال Misuse
مورد Supplier
موحد Unified
موجودات
المستودعات Warehouse
assets
موجودات Properties
موافقة
كتابية Written
consent
مواصفات Specifications
مواد
غذائية/تموينية Food
stuff
مواد
أولية/مواد خام Raw
materials
مواد Articles
منهجية Methodology
منظمة Organization
المنطقة
الحرة Free
zone
وصف
وظيفي Job
description
وسم
اللوازم Sealing
of supplies
وسائل
الإعلام Mass
media
الوزن
الصافي Net
weight
No comments:
Post a Comment